| |
 |
|
 |
| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Женитьба г-на Ансельма де Тийоля.
ветный пропуск оказался там, куда я его запихнул – во внутреннем кармане кафтана. – “Настоящим разрешается доступ в помещения ЗАО “Альгамейд Среднеруссия”: Всеволоду Серову, представителю фирмы “Дискус92””. И я совершенно уверен, что нас не будут искать в пустующем офисе одной из компаний кленовского концерна.
– Если только ориентировка на нас еще не ушла охране, – пессимистично дополнил Зорин.
– С какой стати? – Я пожал плечами. – Одно дело – наемники, открывшие на нас охоту, и совсем другое – вневедомственная охрана. И… мне почемуто кажется, что кленовцы еще не соотнесли аквариумиста Серова и… мое второе “я”.
– Тогда вперед, – Благочинный поднялся было со скамейки, но я его остановил.
– Подождите. Давайте переложим покупки. Все равно надо будет зайти еще кое за чем для антуража.
В магазине канцелярских принадлежностей наша пестрая компания произвела некоторый фурор и изрядное опустошение. Когда намереваешься создать видимость бурной деятельности, нужно очень много бумаги. Оттуда мы направились прямо к метропорталу на Великомученической.
Проходя мимо книжного развала чуть ли не у самой арки, Зорин вдруг резко дернулся вбок, чтобы застыть в нелепой позе у прилавка. Я открыл было рот, но благочинный остановил меня взмахом руки.
– Это у меня уже есть… это я читал… Скажите, – обратился он к патлатому лоточнику, – нового Иверсона не было?
– Иверсона? – переспросил продавец. – Это который про агента Фишера? Нет, последний месяца два как вышел – “Дело о тотемных столбах”. Уже взяли?
– Ага, – печально вздохнул Зорин. – Сразу же. Я их все собрал. Когда следующий – не слышно ничего?
– Откуда ж мне знать? – развел руками лоточник, и тут же переключился на следующего клиента: – Девушка, девушка, вам любовного?
Я только головой покачал. Доселе я полагал свои литературные вкусы низменными, но узнав, что мой невольный спутник хранит дома стопу макулатуры, равную той, что лежала на прилавке – весь набор похождений заморского агентатеколога, начиная с “Дела о свалке отравных заклятий”, – несколько упрочила мое самомнение.
– Любезнейший, – внезапно вмешалась Марина Валевич, – а Покрышкиной новой у вас нет?
– Это которой? – снова сфокусировался на нас продавец. Уши его встали торчком. – “Брэнд сивой кобылы”? Есть, а как же…
– Нет, следующей, – высокомерно поправила его моя шляхетка. – Как там ее…
– Нее, – протянул лоточник, – куда там. У нее же график – по книге в месяц, а прошлая две недели как…
– Ну, неважно, – отмахнулась Марина.
Чувствуя, что добыча ускользает, лоточник пошел на крайние меры. Лиходейская его физиономия осклабилась поорочьи, что, верно, следовало понимать как жизнерадостную улыбку; разведя плечи, продавец забормотал под нос чтото безнадежно изувеченное рязанским говором, одновременно пытаясь торопливо начертить на книге тринадцать полосок.
– Странно, – вполголо
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|
|
|
 |
 |