| |
 |
|
 |
| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Машина Килиманджаро
r> Четверо фенешангов подошли к призрачному исполину и встали с ним плечом к плечу. Золотое солнце плакало в чистом небе, и слезы его огненными лучами стекали на землю, благословляя ее со всей силой любви и нежности. Оно обнимало теплыми руками и близкий теперь Вард, и далекую Иману, и весь крохотный шарик планеты Арнемвенд, так нуждающейся в Любви и Истине.
К тому времени как они свернули с автострады номер 29 в Томпсоне, Торри уже давно выключил магнитолу — «Ван Халленом» он был сыт по горло. По полу машины шуршали липкие и жирные обертки изпод макдональдсовских гамбургеров, перекатывались пустые мятые жестянки изпод кокаколы и пакеты с овощами и фруктами, которые по требованию Мэгги купили в «Супервэлью» на выезде из Миннеаполиса.
Вегетарианство не сделало из Мэгги чистюлю, подумал Торри Торсен. А может, она переняла дурные привычки Йена. Не то чтобы Йен Сильверстейн разводил грязь, он просто не умел поддерживать порядок — никогда не оставит влажное полотенце на сушилке или на краю раковины, непременно бросит на пол или на ближайший стул.
— Мда… В Хаттоне есть заправка, и не просто заправка, а с техобслуживанием, — сказал Торри, опуская стекло старого «рэмблера» и выставляя наружу локоть. — Мы можем остановиться там и привести салон в порядок. Хотя бы мусор из машины вытряхнем.
Марианна Кристенсен прикрыла усмешку ладонью, а Йен захихикал вслух.
— Что, мамочка не любит, когда в машине грязь?
— Отдохнул бы ты, — ответил Торри, не надеясь, впрочем, что приятель оставит его в покое.
И был приятно удивлен, обнаружив, что ошибся.
— Ладно, мир, — сказал Йен. — Я не хотел тебя обижать. Но все равно, вы оба одинаковые. Дада, ты такая же, Мэгги. Живешь себе своей жизнью, учишься, но как только поворачиваешь свою машину…
— У меня нет машины, — вставила Мэгги.
— …как только поворачиваешь свой нос к дому, ты сразу превращаешься в малышку Бака и Марты.
— Моих родителей зовут Альберт и Рэйчел.
— …в малышку Альберта и Рэйчел. Держишь спинку прямо, как следует моешь шею… — Йен поскреб горло в том месте, где его зачаточная бородка уходила под воротник. — Бьюсь об заклад, что ты даже сама заправляешь постель.
Мэгги приподняла бровь.
— А ты нет?
Нет, Йен не заправлял свою постель. Когда Мэгги оставалась у Торри, а Йен ночевал на полу у святых братьев в СентРок, Торри сам заправлял его постель, чтобы комната выглядела приличнее.
Йен пожал плечами.
— Если честно — нет. Какой смысл заправлять постель, если через шестнадцать часов снова собираешься лечь спать?
— Ну?
— Так какой в этом смысл, Марианна?
— Ни малейшего, — холодно отвечала та, нахмурившись. По какимто причинам Мэгги ненавидела свое имя и не любила никакие сокращения от него. Если Йен за чтото злился на нее, он забывал об этом. Что, в свою очередь, злило Мэгги.
Все это не ос
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|
|
|
 |
 |