| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Почти конец света
яжении.
Двигаясь так быстро, что его одежда хлопнула, будто щелкнули хлыстом, Осия вскочил на ноги и очутился за спиной у Харбарда, предостерегающе положив руку тому на предплечье.
— Нет! — Осия сделал шаг к двери, его пальцы пробежали по дереву, как у слепца, который читает шрифт Брайля. — Он хочет, чтобы ты ударил копьем; он почемуто не боится Гунгнира.
— Ты узнал об этом, прикасаясь к дереву?
— Дело не только в дереве, — ответил Осия и прикрыл глаза. — Оно там одно. Я чувствую его пыл, готовность. Чем бы оно ни было, чем бы ни притворялось, это существо ранено, однако готово к поединку точно так же… — Осия фыркнул, — точно так же, как оно было готово сражаться со мной на горе, поторопившись принять облик бергениссе. — Тут Осия повернулся к Йену. — Меч… что произошло, когда ты поразил тварь мечом? — требовательно спросил он.
— Ты что, не видел ? — рявкнул Харбард.
— Я ослеп от боли, Харбард, и я благодарен тебе за чуткость и заботу. — Осия снова повернулся к Йену. — Ответь же.
Йен стиснул рукоять своего меча.
— Оттуда, куда я попал, пошел дым…
— Ага. — Харбард протянул руку. — Дай мне взаймы свой меч, Йен Сильверстоун, — спокойно произнес он, — и я верну его тебе обагренным кровью, как полагается.
Йен ничего не понял, и он скорее бы расстался с рукой, нежели с мечом, но по кивку Осии вынул клинок из ножен и подал его Харбарду, рукоятью вперед; Харбард принял меч и уже хотел отдать Йену копье, как…
Осия поспешно встал между ними и быстро оттолкнул копье в сторону, прежде чем Йен успел прикоснуться к оружию.
— Нет! Ты что, хочешь убить ребенка?
Харбард покачал головой:
— Ты должен чувствовать себя польщенным, Йен Сильверстоун. На мгновение я забыл, что ты всего лишь человек, дитя; мне почудилось, будто прошлое вернулось и рядом со мной ас.
— Пусть так и будет, муж, — откликнулась Фрейя. — Я родилась от ванов, но достаточно долго прожила с тобой и твоим народом. Рядом с тобой встанет ас.
Йен опять не понял, когда она успела измениться, но теперь Фрейя была одета не в платье: с макушки до пят ее покрывали серебристые доспехи, голову венчал боевой шлем с серебряными крылами у висков. Казалось, доспехи сделаны из безмерно крохотных чешуек, потому что переливались при каждом движении Фрейи, а зеркальнояркая поверхность отражала свет ламп, разбрызгивая искры по всей комнате.
— Я буду защищать наш дом, муж, — произнесла она, принимая копье у Осии. Ее тонкие пальцы мягко, но решительно стиснули древко, и руки не дрогнули, когда Харбард выпустил копье.
Дверь открылась и закрылась, словно сама по себе, и Харбард исчез.
Возможно, это произошло несколько мгновений спустя, возможно, часом позже — Йен не мог сказать, сколько прошло времени. Фрейя застыла в ожидании, держа перед собой копье, пока Осия прислушивался, стоя у двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|