| |
 |
|
 |
| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Tyrannosaurus Rex
о всей паутине потайных коридоров.
Все равно непонятно. Если эти тайники и переходы так важны, почему бы местным не пробить стены, чтобы найти все ходы?
Торри снова взял в руки «паратул», но на сей раз, вытащил нож. Первоначально тут стояло другое лезвие; дядя Осия заменил его новым, из какойто высококачественной стали — теперь нож резал даже кабель.
Торри поскреб ножом по стене: ни царапины.
Понятно: местные обитатели просто не смогли пробить эти стены, поскольку Города построены из какогото сверхстойкого камня. Вот и объяснение, почему у древнего каменного города, пережившего миллион лет войны и непогоды, такой аккуратный вид.
Это было выше понимания Торри; он одновременно знал и слишком много, и слишком мало.
— Пап? — позвал он, высунув голову в коридор. — Не зайдете с мамой на минутку ко мне в комнату?
Отец вышел из потайного перехода с задумчивым лицом, медленно закрыл за собой каменную дверь и осторожно задул светильник.
— Не выйдет, — сказал он наконец. — Мне придется вести их самому: здесь, дома, я не смогу объяснить, по каким признакам искать Скрытые Пути.
Отец провел рукой по переду своей шелковой туники, разглаживая морщинки, словно боялся, что по ним можно догадаться, где он был.
— Но кудато ведь ход ведет? — спросила мать.
Ее волосы были подняты вверх и собраны в узел, сколотый тремя длинными белыми шпильками. Платье с низким вырезом спереди и сзади слишком тесно облегало ее торс, переходя у бедер в расклешенную юбку.
Отец кивнул, медленно и осторожно, словно боялся чтонибудь повредить быстрым движением.
— Кудато ведет. Осию держали в камере в основании этой башни. Он показал мне ход, который открывался оттуда; надо определенным образом несколько раз нажать на камень.
Торри нахмурился.
— А почему же он не мог бежать без тебя?
— Он был связан — особенными узами, которые изготовили для другого, но которыми можно связать бога… По меньшей мере, когото вроде Осии. — Отец покачал головой. — Меня это наводит на мрачные мысли…
— О чем ты?
— Я хочу сказать, — произнес отец негромким ровным голосом, почти без выражения, как будто то, о чем он говорил, не слишком его занимало, — что если бы я попробовал сбежать, Бранден дель Бранден и Херольф связали бы меня кишками моего собственного сына; и от этих уз я бы не смог освободиться сам, как не смог в свое время и Дядюшка Лис.
Мэгги склонила голову набок.
— Выходит, Осия — это Локи? Тот хитрец из скандинавских преданий? Правда?
— Вряд ли. — Отец на мгновение поджал губы. — Он старше асов и ванов; Туата и Туарин, судя по всему, тоже старше асов и ванов и являются их предками. А Локи… Я раньше думал, что Локи притворяется Огненным Герцогом и что он, пленив либо убив настоящего Анегира дель Денегира, занял его место, но это не так.
— Ты уверен?
— Вполне. Когд
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|
|
|
 |
 |