| |
 |
|
 |
| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Tyrannosaurus Rex
стое, подомашнему приятное, особенно когда он улыбался. Торри вдруг почувствовал симпатию к высокому лорду и антипатию к его толстой даме.
Отец кивнул:
— Его Пылкость был так добр, что позволил мне отработать долг.
Леди Кирста поджала губы.
— Велика честь, ничего не скажешь.
Сенсевер похлопал ее по руке.
— Госпожа, я…
— Не изза вашего наследственного поместья брошен вызов, мой господин, а изза поместья моего брата!
Сенсевер кивнул:
— Верно, но пусть все идет…
— …и в этих претензиях справедливости нет ни на грош, мой господин…
— Это к делу не относится, госпожа. — Голос Сенсевера был деланно спокоен. Лицо отца напоминало маску.
— Посмотрим.
— Может, даже увидим, — спокойно откликнулся Сенсевер.
— Все это вздор, — нахмурился Ивар дель Хивал. — Никто еще не посылал и не принимал вызова; не подобает…
— …говорить заранее о том, что произойдет? — Госпожа Кирста раздула ноздри. — Только потому, что Его Пылкость лишь намекнул: если Его Дуновение не уступит Керниат, будет послан вызов и Ториан дель Ториан станет биться со всяким, кто оспорит права Его Пылкости? До смерти?
— Довольно! — Сенсевер положил ладонь на ее запястье, по видимости — мягко, но Торри не преминул заметить, что когда женщина попыталась высвободить руку, ей это не удалось, — Госпожа моя и супруга, Ториан дель Ториан — поединщик, не он посылает вызов.
— Если вообще ктото пошлет вызов, — спокойно произнес Ивар дель Хивал. — Еще ничего не случилось.
— Может, и не случится, — сказал Сенсевер. — А если случится, по крайней мере в Доме Ветра будут знать, кто обидчик и как ответить на оскорбление. — Он покачал головой, словно приводя в порядок мысли, и добавил: — Сейчас же я рад вас видеть. Как я припоминаю, вы известны своей любовью к хорошо приготовленному мясу в горшочках и сегодня у нас целых четыре разновидности этого блюда.
Отец улыбнулся.
— Благодарю вас, лорд Сенсевер.
Сенсевер уже начал отходить в сторону, когда Ивар дель Хивал кашлянул.
— Нет, подождите минутку. Судя по вашим словам, вы знаете, кого изберут защищать Дом Ветра… Так не скажете ли нам?
— Никого, насколько мне известно, — спокойно ответил лорд Сенсевер. — Я сам буду поединщиком от Дома Ветра. — И, повернувшись, он удалился, таща с собой жену.
Губы у отца побелели.
— Что ж, посмотрим. — Он предложил руку матери. — Не пройтись ли нам?
Родители отправились к столам. Бранден дель Бранден поклонился.
— Увидимся позже, — сказал он и последовал за отцом с матерью.
— В чем дело? — спросила Мэгги, опередив Торри.
— Да глупости. Оставим это.
Ивар дель Хивал сердито подергал свой пояс с мечом и повел молодых людей к ближайшему столу. На белой льняной скатерти стояли семь круглых блюд, расположенных в шахматном порядке. На них лежали
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|
|
|
 |
 |