| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Tyrannosaurus Rex
небольшие бутербродики. Торри понял, что на первом блюде хлеб с сыром, на третьем — с паштетом, но больше ничего не опознал.
Вряд ли пища отравлена, а после трапезы, которую трое слугвестри сервировали у него в комнате, прошло слишком много времени, чтобы Торри привередничал. Он взял кусочек хлеба с чемто темным и маслянистым, сначала осторожно откусил, затем с жадностью доел остальное. Это была какаято пряная копченость, вроде хорошо провяленного мяса, но нежная, как рыба, и с легким маслянистым привкусом, который показался бы неприятным, окажись он хоть чуточку отчетливее.
Мэгги откусила кусочек такого же бутерброда, кивнула:
— Я могу положиться на твой выбор по части еды.
Окружающие украдкой разглядывал их с Торри, однако подходить никто не спешил.
— Так вы собирались объяснить, что это за глупости, — обратилась Мэгги к Ивару дель Хивалу.
— Только если вы будете настаивать, — ответил тот, прожевав. Посмотрел на девушку, и его свирепый взгляд уступил место улыбке. — А я вижу, что будете.
— Она всегда такая, — сказал Торри и отступил, чтобы локоть Мэгги миновал его ребра.
— Очень хорошо. Его Пылкость, — начал Ивар дель Хивал, слегка понизив голос, — ведет игру. Он… делает вид, что собирается бросить вызов Дому Ветра изза некоего поместья, которое не только со всей определенностью принадлежит Ветру, но и вообще никакого отношения к Дому Пламени не имеет. Если бы все шло, как заведено, ему стоило бы немалых трудов найти поединщика даже для дуэли до первой крови — разве что в Доме Стали, за непомерно высокую цену. Однако Ториан дал согласие служить герцогу без всяких условий, и Его Пылкость намекает на смертельный поединок. — Ивар дель Хивал покачал головой. — На мой взгляд, не слишком умный ход, но Его Пылкость не интересовался моим мнением.
Торри нахмурился. У него возникло ощущение, что он может полагаться на своего собеседника, пока это не затрагивает лояльности Дому Пламени.
— И что все это значит?
— А то, что твоему отцу придется драться в смертельном поединке. И либо погибнуть, либо победить, защищая неправое дело, тем самым потеряв в достоинстве. И вряд ли в последний раз. — Ивар дель Хивал широко улыбнулся, однако улыбка выглядела натянутой. — Совсем не то, что быть юристом в вашем мире, не так ли?
Торри вздрогнул.
— Откуда вы знаете?
Губы Ивара дель Хивала сжались в тонкую линию в его окладистой бороде.
— Длинный вышел бы рассказ, не так ли?
— Вы объясняли, почему немудро было со стороны герцога принять это решение, — вмешалась Мэгги.
Толстяк, хмыкнув, взял руку Мэгги и поднес ее к губам.
— Клянусь яйцами Бальдра, Мэгги, вы просто находка: женщина, которая не считает, что разбирается в политике, или по крайней мере притворяется! Не выйдете ли вы замуж за старого вдовца? Нетнет, не давайте ответа прямо сейчас: просто скажите, что подумаете, и я останусь дово
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|