Популярное
Новое
Мистика
Интересное
 
Главная
Женитьба г-на Ансельма де Тийоля.
Жених
Рассказ певца
Лимонад
Бочка
Прискорбный случай
Гримаса нэпа
Царские сапоги
Дама с цветами
Врачевание и психика
Опасные связи
Роза-Мария
Хорошая игра
День Поминовения
Знали чего хотят
Крик женщины
Машина Килиманджаро
На берегу
Почти конец света
Tyrannosaurus Rex

Реклама:
 

Желаем вам приятного прочтения

 

Лимонад


текли ручейки влаги, размывая запекшуюся кровь.
– Болит... Больно... Я видела его...
Голос прервался всхлипом. Громко зарыдала соседка, с детства знавшая веселых и красивых дочерей Пангхи. Бился в рыданих мощный парень – жених Алэл, друзья едва удерживали его на месте:
– Не нужно, – бормотал ктото, – не нужно. Запомни ее прекрасной. Не ходи туда...
– Что ты видела?!! – закричал начальник охраны, наконец сообразивший, о чем говорит несчастная.
– Я видела...
– Скажи же! Скажи, чтобы мы могли найти убийцу папы и мамы! – закричала Гата, падая на землю возле Дор.
– Видела.
Это были последние слова девушки. Голова ее безвольно поникла, и больше она не подавала никаких признаков жизни.

Каэтана отправилась на поиски монахов еще ранним утром. Но ни настойчивые мысленные призывы, ни самое примитивное прочесывание аллей храмового парка ничего ей не дали.
– Ну как? – спросил Барнаба, выныривая изза цветущего куста жасмина. – Нашла?
– Как сквозь землю провалились. И это когда они больше всего мне нужны.
– Думаешь, они смогут помочь?
– Я уже ничего не думаю, милый Барнаба. Я просто боюсь, что мы теряем столь драгоценное сейчас время. Но не могу же я идти неведомо куда.
– Не можешь, – согласился толстяк.
– А ты мне ничего не подскажешь?
– Что угодно! Но только нужно указать мне, в каком месте искать воспоминания, – памяти у меня нет. Не знаю я, что тебе пригодится, а что – нет.
– Тогда тем более надо найти ДаГуа, ШиГуа и МаГуа.
– Пойдем искать, – покладисто покивал головой толстяк.
Каэтана с удивлением на него посмотрела – он все кивал и кивал головой, будто находил в этом какоето удовольствие. Она остановилась, выжидая.
– А почему ты так и не сказала мне, как я выгляжу сегодня? – спросил Барнаба без всякой видимой связи с предыдущей темой.
– Устойчивее. Больше похож на чтото определенное. Только вот уши...
– А что с ушами?
– Для слона нормально, для остальных великоваты. Извини, если я тебя разочаровала.
– А жаль, – сказал Барнаба, манипулируя с ушами. – Так удобно слушать и не жарко – можно обмахиваться, как веером.
– Если это единственное преимущество, то лучше оставь как у людей. А то от нас с тобой во внешнем мире будут шарахаться во все стороны. Это не способствует успеху нашей миссии.
– Как скажешь, – покладисто согласилось Время. – О, ты смотри, кто пожаловал!
– Кто? – Каэ обернулась в надежде увидеть трех монахов.
В мерцающем и переливающемся плаще серебряного огня стоял перед ней Повелитель Ада Хорэ, Тиермес. Ветра не было, но его волнистые кудри платинового цвета шевелились, как живые. А глаза – сверкающие озерца жидкой ртути – смотрели на нее с такой нежностью и такой печалью, что сердце сладко защемило.
– Здравствуй, – сказал он и шагнул навстреч

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   


© 2007 ixliteratura.info