Популярное
Новое
Мистика
Интересное
 
Главная
Женитьба г-на Ансельма де Тийоля.
Жених
Рассказ певца
Лимонад
Бочка
Прискорбный случай
Гримаса нэпа
Царские сапоги
Дама с цветами
Врачевание и психика
Опасные связи
Роза-Мария
Хорошая игра
День Поминовения
Знали чего хотят
Крик женщины
Машина Килиманджаро
На берегу
Почти конец света
Tyrannosaurus Rex

Реклама:
 

Желаем вам приятного прочтения

 

Бочка


х есть дырочки, даже если маленькие. Он бы во мне сразу умостился. Вот я и удрал, мне Мика нравится.
Хортлаки пируют и оглядываются на странную компанию, сидящую чуть поодаль. Трое богов и их сородич беседуют о чемто важном. Лица напряжены, Мика машет лапками. Эта история ужасно интересная, и любой хортлак дорого бы дал, чтобы иметь право ее рассказывать, но честность прежде всего. Они не слушают разговор. Они всеми силами стараются отвлечь свои любопытные уши от тех звуков, которые так и норовят сами забраться в них. А Арескои в этот момент говорит:
– Ты мудр, Мика.
– А я всегда знал, что очень мудрый, – охотно соглашается хортлак.

– Прибыл гонец из Сонандана! – кричит Агатияр с порога.
– Хвала богам! – откликается император и спешит в зал для приемов.
Сухой, поджарый, невысокий сангасой, напоминающий своими движениями кошку, кланяется императору почти как равному. Но ЗуЛКарнайн бывал в Сонандане и помнит, что там поклоны, как форма приветствия, не в чести. Уважение выражается иными способами.
– Мы рады тебя видеть, – милостиво говорит аита. – Садись, отдохни с дороги, а я пока почитаю послание, которое ты привез.
– Я не привез письменного послания, – говорит сангасой. – Вместо письма тебе придется прочитать меня, аита.
– Говори!
– Правитель Тхагаледжа и верховный жрец Нингишзида передают тебе огромную благодарность богини за твое предупреждение и говорят тебе: ты был прав. Они говорят, что Великая Кахатанна отправилась в горы Онодонги по делам, ей одной ведомым, но должна вернуться оттуда раньше, чем я прибуду к тебе с этим посланием. Тем не менее они считают, что ты должен об этом знать. Они выражают тебе свою дружбу и преданность и обещают сообщить все, что будут знать после возвращения богини.
ЗуЛКарнайн вполголоса говорит Агатияру:
– Конечно, я бы не простил им, если бы они умолчали о ее походе. Но теперь зато волнуйся. И зачем она опять ушла из Сонандана?
– Потому что ее проблемы сейчас лежат за пределами страны, – спокойно поясняет визирь. Он поворачивается к гонцу и говорит: – Какие приказания отдали тебе твои повелители?
– Они просили меня не медлить, если есть серьезные новости, и позволили отдохнуть, если великий аита не захочет сообщить ничего спешного.
– Увы тебе, – улыбается император. – Очень захочет.
– Я рад быть полезным тебе, аита.
– Как вознаградить тебя? – спрашивает Агатияр.
– Я сын Интагейя Сангасойи, и ничто в мире не будет мне большей наградой, чем ее благополучие и счастье.
– Хороший ответ, – говорит император. – Если бы мне таких солдат...
– Зу! – одергивает его Агатияр. – Ты несправедлив. Твои тхаухуды не хуже этого прекрасного воина.
– Да, ты прав. Просто...
– Просто все, что связано с ней, само по себе гораздо лучше всего остального. Понимаю.
Агатияр знает, что имя Кахатанны

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   


© 2007 ixliteratura.info