| |
 |
|
 |
| |
Желаем вам приятного прочтения
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Гримаса нэпа
собен бояться. Но я придумала неплохой план и хочу услышать твое мнение. Емуто все равно нужно скрываться, и он намерен в ближайшие дни покинуть Аллаэллу. А я хочу передать Великой Кахатанне слова королевы Лай. Вот он и сделает это.
– А знаешь, – оживилась Ханиш, – помоему, прекрасно придумано. Он согласен?
– Не знаю. Я пригласила его сюда, чтобы поговорить. Должен явиться с минуты на минуту.
– Мне уйти?
– Зачем, дорогая? Напротив, останься. Может, заметишь то, что я не учла и упустила из виду.
Агунда поставила на маленькую жаровенку котелок с красным вином.
– Тебе класть мед?
– Спасибо, не нужно.
– А я выпью подогретого и с медом. Устала чтото в последнее время, а после горячего вина с медом сплю как младенец. И хорошо отдыхаю.
– Ах, Агунда, ты хороша и свежа, но и тебе и мне пора признать, что мы далеко не молоды. Это все возраст. И никакой подогретый мед с вином нам уже не поможет.
Подруги переглянулись и озорно рассмеялись.
Что бы там ни говорила Ханиш об их возрасте, а смех у двух женщин все еще был молодой и звонкий.
В дверь тихо и осторожно постучали.
– Входи, – пригласила Агунда.
На пороге возник крепко сбитый мужчина, плотный, с черной повязкой на левом глазу и буйной бородой. Улыбка у него была обезоруживающая и ослепительная – зубов на сорок.
– Ты звала, и я пришел, – сказал он просто.
Агунда жестом пригласила его садиться поближе к огню и протянула высокий стакан с горячим вином.
– О, с медом, как я люблю, – обрадовался тот.
– Послушай, Аграв, – заговорила жрица, не откладывая разговор в долгий ящик. – Я хотела тебя спросить, что ты намерен делать после того, как уйдешь из храма.
– Отправлюсь странствовать. В нашей стране мне оставаться нельзя, но ты и сама это знаешь. А коли знаешь и спрашиваешь, то хочешь чтото предложить. Говори. Я все готов сделать для жриц Тики.
– Я не вправе даже просить тебя об этом.
Мужчина присвистнул, оторвавшись от своего вина:
– Что, настолько серьезное дело?
– Сама не знаю. Выслушай меня, а потом мы все вместе примем решение. – Агунда оглянулась на подругу, как бы ища у нее поддержки. – Ты знаешь, что недавно в храм привезли женщину, которую признали безумной?
– Не помню. Сюда каждый день когонибудь привозят, а когонибудь забирают или провожают в дорогу. Может быть...
– То, что я сообщу тебе, ты должен держать в тайне, даже если наш разговор разговором и закончится.
– Даю слово.
Ханиш и Агунда, равно как и остальные жрицы Тикиутешительницы, имели возможность убедиться в том что слово убийцы и вора зачастую бывает крепче, чем слово дворянина или владетельного вельможи. Поэтому обещание Аграва дорогого стоило. Успокоенная, Агунда продолжала:
– Несколько дней тому назад к нам в храм привезли королеву Аллаэллы, которую государь
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
 |
|
|
|
 |
 |